Il y a de ces expressions créoles qui sont succulentes. «M’ap vini»par exemple. Littéralement cela veut dire « j’arrive», «je suis en route». Cela devrait donc s’employer quand on se rapproche de celui ou ceux auxquels on s’adresse.
Mais en fait, il est utilisé plutôt dans le cas inverse. C’est quand on s’éloigne, quand on s’en va. Celui qui dit « M’ap vini » n’est jamais en train d’arriver, mais plutôt de partir.
Bon, Je devine certains dont cette expression fait penser à une autre situation. Celle qui lorsqu’elle est fatale au cœur d’un tigranmoun fait dire à sa partenaire « leu m’konn se vini l’ap vini, se ale l’ale! ».
Mais je fais ici allusion plutôt à celui qui se déplace momentanément et qui pour signifier qu’il doit revenir annonce « M’ap vini! ». La traduction française correcte serait plutôt : « je reviens». Et c’est bien en ce sens que cette expression convient aujourd’hui aux billets de Tilou
Vous aurez remarqué que depuis quelques mois, la publication n’est plus aussi régulière qu’avant. Ce n’est pas dû à une pénurie de sujets. Loin de là. Car même en reprenant certains sujets déjà traités, on aurait pu ouvrir bien des débats.
Je prends plutôt un peu de recul en vue de finaliser un recueil des meilleurs billets. C’est un projet qui traine depuis un bout de temps. J’espère le terminer bientôt.
Les billets de Tilou marquent donc une pause qui, souhaitons-le, ne sera pas bien longue. Entre-temps, il n’est pas interdit de relire les précédents posts et de continuer à les commenter.
Possible aussi qu’un nouveau blog soit bientôt mis en ligne. Un peu du même genre que les billets, mais cette fois-ci avec images, sons et même vidéos. Hey ! Pas si vite! Ce n’est encore qu’un projet, Mais…j’y travaille.
Encore merci d’avoir, au moins une fois, accordé un peu de temps aux lignes des billets. J’espère que bientôt, je pourrai reprendre notre rendez-vous du week-end. Pran yon ti pasyans…M’ap vini!
Tilou